特朗普将引用国防生产法禁止美国口罩出口
来源:特朗普将引用国防生产法禁止美国口罩出口发稿时间:2020-04-04 10:07:47


美国驻华大使馆网站截图向前同行上周, 特朗普总统与习主席就COVID-19全球大流行进行了非常好、富有成效的电话会谈。另外,周末时,我与郑泽光副部长谈了关于我们两国打击COVID-19的共同努力。

一审宣判后,候某某表示不上诉。当地时间3日,马来西亚宣布新增217例新冠肺炎确诊病例,累计确诊3333例。新增死亡病例3例,累计死亡53例。 

截至目前,共有108名患者被收治在特护病房内,其中54人必须依赖呼吸机进行辅助治疗。4月3日,美国驻华大使在使馆官网、官方微博、微信公众号上发布中英文公开信《向前同行》,感谢中国帮助。全文如下:

向前同行。我知道我们必将度过难关。

我强调了现在就是向前看的时候,并对中国就出口需要的医疗用品到美国,对我国政府给予帮助,传达了我的感谢。

法院审理查明,疫情防控期间,2月10日上午9时许,万安县城管局工作人员根据防疫工作安排,在万安县五丰镇河西农贸市场出入口检查点,对出入人员进行体温测量和信息登记。侯某某进入市场时,在接受值守工作人员为其测量体温后,拒绝提供有效证件进行信息登记。工作人员再三劝导,被告人侯某某仍不配合信息登记,推开工作人员,想在购物后直接离开。在工作人员欧阳某某和刘某某进行制止时,侯某某抓起旁边猪肉铺摊上的剥皮刀朝着工作人员刘某某连捅两下,所幸,刘某某躲闪避开了捅刺。随后,侯某某被现场工作人员制服。

万安县人民法院审理后认为,被告人侯某某在疫情防控期间,不配合疫情防控工作,使用凶器暴力威胁,阻碍国家机关工作人员依法执行职务,其行为构成妨害公务罪。鉴于被告人到案后如实供述了自己的罪行,自愿认罪认罚,遂作出上述判决。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad

美国大使馆已经辛勤工作,为美国和中国公司牵线,以满足美国对关键个人防护用品不断增加的即刻需求。我们正与中国政府官员紧密合作,加快来自中国的货物运输。没有一个国家可以独自打这场战役。我有信心,我们两国将继续找出共同合作的方法,抗击这个威胁所有人生命的共同敌人。美国驻华使团全体继续支持并关心在北京使馆及五个领馆工作的中国同事,我们现在也牵挂着在美国的家人、朋友和我们所爱的人的健康安全。我们正在做的工作至关重要,我鼓励各位继续坚定抗疫。